- 註冊時間
- 2007-1-20
- 精華
- 在線時間
- 小時
- 米币
-
- 最後登錄
- 1970-1-1
累計簽到:391 天 連續簽到:1 天
|
英汉双语诗歌赏析:我喜欢你是静静的 I like for you to be still: it is as through you are absent
/ t, J; M& X3 L2 O6 r [% h5 x and you hear me from far away and my voice does not touch you9 }4 K* t6 v1 i2 O# Z3 K5 F7 V
It seems as through your eyes had flown away
( l( _0 G: a Z' y3 R and it seems that a kiss had sealed your mouth; k4 b' z$ |; D# c. b& F5 q# }
我喜欢你是静静的:就像你根本不存在一样
) H" Y3 E+ s6 h 你从远处聆听我,但我的声音却触摸不到你; @/ x" V% u( X
就好像你的目光已经游离出去化作一个吻印上了你的唇
$ n2 I. ], L# B( ]' m0 W& M( r as all things are filled with my soul D1 _. W) n" W
your emerge from the things, fill with my soul
; h$ s+ ~# \# b7 A* P1 e( I you are like my soul, a butterfly of dreams2 q9 X- U/ ~ B3 U0 e
and you are like the word melancholy
x _# f7 h8 l4 F 我的灵魂充斥着一切
3 O9 w2 H+ c" d6 p S 你的出现丰盈了我的灵魂* h- M& @4 X# [0 g0 B/ M
你就如同我的灵魂一般,似一只梦中飞来的蝴蝶
) \9 J) _2 }& h# [, R0 T0 o' b9 j, Y 你也如同“愁思”这个词
! m$ W7 I8 x2 F9 d I like for you to be still, and you seem far away. V! l; H! q" V G9 v/ m
It sounds as though you are lamenting, a butterfly cooing like a dove3 N5 x4 z$ b/ u% f; w e: d) b5 r0 n
And you hear me from far away, and my voice does not reach you
2 H! A* j! m& n6 X8 m' U Let me come to be still in your silence
3 e/ ^3 B7 W Y 我喜欢你是静静的:好像你已远去
- f! z- m/ M1 e ^ 你似乎在轻声叹息,如同细声鸽语的蝴蝶
1 @6 Z* P; Y7 I( s% N5 | 你从远处聆听我,但我的声音却触摸不到你: Z( O* V7 m1 {; _
让我继续沉醉在你的寂静无声之中吧
. C, p, E$ n/ @% q u And let me talk to you with your silence
. [2 K" m9 O" M; ?( d, H1 a That is bright like a lamp, simple as a ring
1 Y7 T, \% q. x2 L# w You are like the night, with its stillness and constellations
5 y; v- Z! j! O) V" u1 ` Your silence is that of a star, as remount and candid' j8 B1 N" l3 _ T: x- {
让我与你的沉默对话
0 d8 d+ h6 S$ a 你的沉默亮若明灯,简单如环; j4 Y+ \% z: l9 t7 k! P
你如黑夜,拥有寂静与群星
. \4 j: V. f0 z/ u" o 你的沉默就是星星的力量,遥远而明亮
' j0 A$ @- s4 X# ] I like for you to be still: it is as though you are absent; @' H* M+ U+ V1 Z: H9 g2 R* w
distant and dull of sorrow, as though you had died8 Z9 C; M2 @/ s4 ~% c6 m( l2 x* i
One word then, one smile, is enough* S; U9 P, U" R( U
And I'm happy, happy that's not true
: y; H: V) w8 m7 z- B 我喜欢你是静静的:就像你根本不存在一样
x+ d# Q( ?( m; X7 t 远隔千里,满怀哀恸,仿佛你已不在人世, m/ W3 ^% y2 s& R0 P/ |
彼时,一个字,一个微笑,就已足够* h9 x" Q' y3 z9 v
而我会感到幸福,因那不是真的而感到幸福) J+ ?0 S2 A- g; Z# |8 v. Q
5 b" x% f- Y5 p3 H l( P& s5 ~ |
|