WK綜合論壇, WK综合论坛

查看:482 回復:1 發表於 2016-6-28 09:00:09
累計簽到:391 天
連續簽到:1 天
跳轉到指定樓層
楼主
發表於 2016-6-28 09:00:09 | 只看該作者 回帖獎勵 |倒序瀏覽 |閱讀模式
VIP精品區,資源無限好賺金任務區,輕松賺金幣
加入VIP,享受高級特權宣傳賺金又升級,超級棒

[英文] 英汉双语诗歌赏析:我喜欢你是静静的 [複製鏈接]

英汉双语诗歌赏析:我喜欢你是静静的  I like for you to be still: it is as through you are absent
/ t, J; M& X3 L2 O6 r  [% h5 x  and you hear me from far away and my voice does not touch you9 }4 K* t6 v1 i2 O# Z3 K5 F7 V
  It seems as through your eyes had flown away
( l( _0 G: a  Z' y3 R  and it seems that a kiss had sealed your mouth; k4 b' z$ |; D# c. b& F5 q# }
  我喜欢你是静静的:就像你根本不存在一样
) H" Y3 E+ s6 h  你从远处聆听我,但我的声音却触摸不到你; @/ x" V% u( X
  就好像你的目光已经游离出去化作一个吻印上了你的唇
$ n2 I. ], L# B( ]' m0 W& M( r  as all things are filled with my soul  D1 _. W) n" W
  your emerge from the things, fill with my soul
; h$ s+ ~# \# b7 A* P1 e( I  you are like my soul, a butterfly of dreams2 q9 X- U/ ~  B3 U0 e
  and you are like the word melancholy
  x  _# f7 h8 l4 F  我的灵魂充斥着一切
3 O9 w2 H+ c" d6 p  S  你的出现丰盈了我的灵魂* h- M& @4 X# [0 g0 B/ M
  你就如同我的灵魂一般,似一只梦中飞来的蝴蝶
) \9 J) _2 }& h# [, R0 T0 o' b9 j, Y  你也如同“愁思”这个词
! m$ W7 I8 x2 F9 d  I like for you to be still, and you seem far away. V! l; H! q" V  G9 v/ m
  It sounds as though you are lamenting, a butterfly cooing like a dove3 N5 x4 z$ b/ u% f; w  e: d) b5 r0 n
  And you hear me from far away, and my voice does not reach you
2 H! A* j! m& n6 X8 m' U  Let me come to be still in your silence
3 e/ ^3 B7 W  Y  我喜欢你是静静的:好像你已远去
- f! z- m/ M1 e  ^  你似乎在轻声叹息,如同细声鸽语的蝴蝶
1 @6 Z* P; Y7 I( s% N5 |  你从远处聆听我,但我的声音却触摸不到你: Z( O* V7 m1 {; _
  让我继续沉醉在你的寂静无声之中吧
. C, p, E$ n/ @% q  u  And let me talk to you with your silence
. [2 K" m9 O" M; ?( d, H1 a  That is bright like a lamp, simple as a ring
1 Y7 T, \% q. x2 L# w  You are like the night, with its stillness and constellations
5 y; v- Z! j! O) V" u1 `  Your silence is that of a star, as remount and candid' j8 B1 N" l3 _  T: x- {
  让我与你的沉默对话
0 d8 d+ h6 S$ a  你的沉默亮若明灯,简单如环; j4 Y+ \% z: l9 t7 k! P
  你如黑夜,拥有寂静与群星
. \4 j: V. f0 z/ u" o  你的沉默就是星星的力量,遥远而明亮
' j0 A$ @- s4 X# ]  I like for you to be still: it is as though you are absent; @' H* M+ U+ V1 Z: H9 g2 R* w
  distant and dull of sorrow, as though you had died8 Z9 C; M2 @/ s4 ~% c6 m( l2 x* i
  One word then, one smile, is enough* S; U9 P, U" R( U
  And I'm happy, happy that's not true
: y; H: V) w8 m7 z- B  我喜欢你是静静的:就像你根本不存在一样
  x+ d# Q( ?( m; X7 t  远隔千里,满怀哀恸,仿佛你已不在人世, m/ W3 ^% y2 s& R0 P/ |
  彼时,一个字,一个微笑,就已足够* h9 x" Q' y3 z9 v
  而我会感到幸福,因那不是真的而感到幸福) J+ ?0 S2 A- g; Z# |8 v. Q

5 b" x% f- Y5 p3 H  l( P& s5 ~
收藏收藏 贊贊(0)
把本文推薦給朋友或其他網站上,每次被點擊增加您在本站積分︰1宣傳
桃妖视频站,海量在线视频任你播

回復樓主 親!! 早上好! 心底有WK、心情就會飛翔,心中要個希望、笑容就會清爽!

 分享同時學會感恩,一句感謝的話語,就是最大的支持!  歡迎交流討論
您需要登錄後才可以回帖 登錄 | 立即注册

本版積分規則

c重要聲明:本論壇是以即時上載言論的方式運作,WK論壇對所有言論的真實性、立場及版權等,不負任何法律責任。而一切言論只代表發佈者個人意見,並非本網站之立場,讀者及用戶務必自行判斷內容之真實性。 由於本論壇受到「即時上載言論」運作方式所規限,故不能完全監察所有言論,若讀者及用戶發現有內容出現「真實性、立場及版權」等問題,請聯絡我們:[email protected]論壇有權刪除任何言論(刪除前或不會作事先警告及通知)| SiteMap[網站地圖]

發表新帖 返回頂部