- 註冊時間
- 2007-1-20
- 精華
- 在線時間
- 小時
- 米币
-
- 最後登錄
- 1970-1-1
累計簽到:391 天 連續簽到:1 天
|
宾馆常用英语口语1:2 L9 o4 ]6 p+ G4 w1 t. D- ?
) a y. P! z6 N: D9 O+ T
1.i'd like to book a double room for tuesday next week.0 @8 d2 [/ b0 b4 ]6 @2 X
下周二我想订一个双人房间。
4 x$ d, o* ^; i0 I; E5 X 2.what's the price difference?
3 Z) `- P% Q4 E 两种房间的价格有什么不同?9 W# I/ H% j V7 A7 @9 M
3.a double room with a front view is 140 dollars per night, one with a rear view is 115 dollars per night.
7 V7 X8 C9 K1 Z; F# s 一间双人房朝阳面的每晚140美元,背阴面的每晚115美元。
4 K6 i# i* }# S! H- k4 ~/ v% { 4.i think i'll take the one with a front view then.2 q; E2 ^2 ?) h. c3 {- {
我想我还是要阳面的吧。
+ ?# G) O8 T4 c8 [4 h! g 5.how long will you be staying?
/ }" _- [$ O# n* j& f 您打算住多久?
c: t ?1 Q) ] 6.we'll be leaving sunday morning.- `/ G% Y0 x2 C$ A5 b& x
我们将在星期天上午离开。
y* k$ P- A+ ?4 J 7.and we look forward to seeing you next tuesday.
$ v+ T& R: G; y( E% a6 ? 我们盼望下周二见到您。
$ k3 C& Q+ t, c! {2 e# c: o 8.i'd like to book a single room with bath from the after-noon of october 4 to the morning of october 10.
- I6 _3 O0 o3 P6 {% g 我想订一个带洗澡间的单人房间,10月4日下午到10月10日上午用。/ T/ T& X' g: i5 R& B2 |4 k
1 [0 n) f2 Z/ t+ F3 b 9.we do have a single room available for those dates.
9 l) _- O& c( t, b 我们确实有一个单间,在这段时间可以用。0 k2 v) N3 W3 q- ^1 t) W5 C- d
10.what is the rate, please?
# {; B4 T0 R8 `9 ~5 G 请问房费多少?" L6 X3 m* F$ W
11.the current rate is $ 50 per night.9 q7 b3 j& N1 V9 b. L0 t
现行房费是50美元一天。! b. D6 E1 K3 \& ?( U N: F
12.what services come with that?
: m' @# b E4 U6 i" J2 z 这个价格包括哪些服务项目呢?
# V7 }8 @! o' j8 k5 m u. i 13.that sounds not bad at all. i'll take it.
/ c. |* t g7 @: f& [# A$ I& S 听起来还不错。这个房间我要了。
# L& y! c. c- @+ l% ^6 r2 i3 G 14.by the way, i'd like a quiet room away from the street if the is possible.% C5 Z% K( u, A6 O
顺便说一下,如有可能我想要一个不临街的安静房间。: e# ~- }1 a( G4 P4 X) M# ~1 `
宾馆常用英语口语2: 1、have you a reservation?
; T: Y& w4 O0 T( e 您预定过了吗?
( p s! z2 v$ l# ~ 2、may i know your name and room number?
* ?8 H9 }9 J8 f+ W 您能告诉我您的名字与房间号吗?6 F0 s" Y* Y0 R7 R; f1 g) v
3、here is your room key.5 x2 l: b0 C2 b) ~* X2 r
给您房间钥匙。
" V+ i, o9 o5 u( G. { 4、please pay at the cashier's desk over there." C% \7 v: a, Z' z( T
请去那边帐台付款。+ I, A5 S1 ^, V* l$ h
5、are these your baggage?
# n8 z( F" F' W; [* w) }7 R4 P8 d 这些是您的行李吗?
, l, e$ B, G5 m* f2 q% ] may i take them for you?
: U8 u: S7 j; I* o! d9 _ 我来帮您拿好吗?
( D Z% r. n) r) v, z% p, H a 6、housekeeping, may i come in?: Y9 L7 D+ W9 I: H! p1 I2 N( n C7 i
客房服务员,我可以进来吗?5 H- |; e) N$ W* \3 ~
7、leave your laundry in the laundry in the laundry bag behind the bathroom door.; {2 n; G4 ?( o2 ~# T
请把要洗的东西放在浴室门后的洗衣袋中。
7 g/ i, V0 Q; F: ~ 8、i hope i'm not disturbing you.
4 B9 i7 b V* C2 D2 p' q 我希望没有打扰您。
# h$ [, }8 L! W1 \6 D( ~# ] 9、one moment, madam. i'll bring them to you right away.
1 s% [1 ]# y2 t7 S: }$ c7 I 等一会儿,夫人。我马上送来。7 e3 ~4 u9 o. N4 m5 _
10、i'll send for an electrician( doctor...)
3 Y1 x s( v* O% H 我给您请电工(大夫……)。
$ s- s( M0 x. w: m1 J: y C 餐饮部:
( Y" V$ m2 z# ~9 e4 P6 P6 V 11、sit down, please. here is the menu.
( _0 ?: z: M7 N6 \ 请坐,给您菜单,先生。& G. C, Y; r5 j% K, @( o
may i take your order, sir?0 s* s$ v* {6 i7 B4 G) [, ^
您要点菜吗?
1 h3 U8 u2 e7 Q* }. ]/ N. ~ 12、what would you like to have, coffee or tea?
0 L# s5 _* Q1 @5 p 您要喝咖啡还是茶?" {' ]- H/ S+ H E; ]
13、would you like to have any wine with you dinner?9 Q0 e, z7 _ f" i- q: E
您用餐时要喝点酒吗?3 i) O. C9 q1 E; t) m' M4 k4 |
14、service hours are:
0 B( O9 Q; r3 `+ p+ g+ C (餐厅)供应时间是:% B9 M: L u. f. L8 F7 D, M
7:00a.m.to 9:00a.m.for breakfast.
& P( M' n/ l5 w" J+ T& R2 H 早餐7点到9点。
% b: B Y% l) A5 M- \ 11:30a.m.to1: 30p.m.for lunch.' J' {. x* Y' S J
午餐11点半到1点半。
1 {; \( \. j! |; ?- w3 k 6:30p.m.to 8:30p.m.for dinner.
% c9 _: S: L' j f% N1 O 晚餐6点半到8点半。
' m: n. x/ x) a 12、here is the bill. please sign it.( W( u% j0 D, ?2 P# P/ a4 t+ P/ p
这是您的账单,请签字。
4 Z& ^) r0 y, l) T# B6 U* k& C
D# Q! V" G0 H T9 y; w& k7 C; M |
|