WK綜合論壇, WK综合论坛

查看:400 回復:1 發表於 2016-6-27 20:36:17
累計簽到:391 天
連續簽到:1 天
跳轉到指定樓層
楼主
發表於 2016-6-27 20:36:17 | 只看該作者 回帖獎勵 |倒序瀏覽 |閱讀模式

[英文] 外国诗人经典英文诗歌:失眠人的太阳 [複製鏈接]

外国诗人经典英文诗歌:失眠人的太阳  Sun of the sleepless! melancholy star!' f5 V$ r* F- B$ `" {% t/ F7 f( `+ b
  呵,失眠人的太阳!忧郁的星!
. ?& ^  }/ S# L1 G5 N  Whose tearful beam glows tremulously far,
& t# ?  j+ q% b' h- y1 @! s# J  有如泪珠,你射来抖颤的光明
! M& S( z: ~. }" g  That show'st the darkness thou canst not dispel,, u# E. ~. [9 S( ^9 c5 s& N
  只不过显现你逐不开的幽暗,
% P" \: l6 I& {6 a4 ^  How like art thou to joy remember'd well!( d. W" N! t* {$ @
  你多么象欢乐追忆在心坎!" w# Q: G* v( A
  So gleams the past, the light of other days,5 c" G3 g: K- }2 g) }# M
  “过去”,那往日的明辉也在闪烁,4 Y0 X; t( H$ U& g
  Which shines, but warms not with its powerless rays;
1 T! P. O1 P5 D' s, p+ K5 I  但它微弱的光却没有一丝热;
# V& r' R, B. }. T  g# @! F  A night-beam Sorrow watcheth to behold,
2 D$ i- @4 D- e  “忧伤”尽在了望黑夜的一线光明,7 o% t' f" X: W- Q! u' t8 d. K9 @
  Distinct but distant — clear — but, oh how cold!! y7 H0 c3 k* G& U, w! y. d7 ]
  它清晰,却遥远;灿烂,但多么寒冷!
& n" g4 X' v5 _' h% m- F

* ^; J" p; L! v$ ^* N4 E
收藏收藏 贊贊(0)
把本文推薦給朋友或其他網站上,每次被點擊增加您在本站積分︰1宣傳
桃妖视频站,海量在线视频任你播

回復樓主 親!! 現在是後半夜!妳失眠啦?餓啦?通宵加班?還是想WK啦?

 分享同時學會感恩,一句感謝的話語,就是最大的支持!  歡迎交流討論
您需要登錄後才可以回帖 登錄 | 立即注册

本版積分規則

c重要聲明:本論壇是以即時上載言論的方式運作,WK論壇對所有言論的真實性、立場及版權等,不負任何法律責任。而一切言論只代表發佈者個人意見,並非本網站之立場,讀者及用戶務必自行判斷內容之真實性。 由於本論壇受到「即時上載言論」運作方式所規限,故不能完全監察所有言論,若讀者及用戶發現有內容出現「真實性、立場及版權」等問題,請聯絡我們:[email protected]論壇有權刪除任何言論(刪除前或不會作事先警告及通知)| SiteMap[網站地圖]

發表新帖 返回頂部